Nous soulignons la Journée mondiale des adjointes administratives, adjoints administratifs et secrétaires.
Heureusement que vous êtes là! Vous exécutez une multitude de tâches indispensables au bon fonctionnement du Conseil scolaire catholique Franco-Nord et de ses écoles, et vous donnez un appui crucial à toutes à tous! Merci de votre patience et de vos talents. Grâce à votre engagement, vous rendez nos environnements d'apprentissage et le siège social plus efficaces et efficients. Merci!
We celebrate National Administrative Professionals Day. Thank you for being there! You perform a multitude of tasks that are essential to the smooth operation of Conseil scolaire catholique Franco-Nord and its schools, and you provide crucial support to all! Thank you for your patience and your talents. Through your commitment, you make our learning environments and head office more effective and efficient. Thank you!
Célébrons Jésus ressuscité!
Que Pâques soit pour vous un temps de renaissance, de renouveau, de foi, de pardon et de paix.
Celebrate the Resurrection of Jesus!
May Easter be for you a time of rebirth, renewal, faith, forgiveness and peace.
L’importance de la prière du Vendredi saint nous rappelle la souffrance du Christ sur la croix, maltraité par diverses personnes qui le considéraient comme le faux messie ou le traître.
En fait, il nous a montré sa foi et son amour pour nous tous dans ces moments difficiles. Il a pardonné à tout le monde et s’est relevé le troisième jour, comme promis.
The importance of the Good Friday prayer reminds us of Christ's suffering on the cross, mistreated by various people who regarded him as the false messiah or traitor.
In fact, in those difficult moments, he continued to show us his faith and love for us all. He forgave everyone and rose again on the third day, as promised.