Nouvelles

Prions pour notre frère Rock Lachance, sa famille et ses proches 22mai
2020

Prions pour notre frère Rock Lachance, sa famille et ses proches

C’est avec un immense chagrin que nous avons appris le décès d’un de nos collègues de travail, M. Rock Lachance.  Rock a enseigné de nombreuses années à l’École secondaire catholique...
Lettre du ministre de l'Éducation : prolongation de la...

Lettre du ministre de l'Éducation : prolongation de la...

19 mai 2020
Chers parents, tutrices, tuteurs, Nous vous partageons ci-dessous la lettre aux parents du ministre de l’Éducation à la suite de la conférence de presse tenue le 19 mai par le premier ministre de...

Chers parents, tutrices, tuteurs,

Nous vous partageons ci-dessous la lettre aux parents du ministre de l’Éducation à la suite de la conférence de presse tenue le 19 mai par le premier ministre de l’Ontario lors de laquelle il a annoncé que la fermeture des écoles serait prolongée jusqu’à la fin de l’année scolaire 2019-2020. Veuillez aussi consulter votre compte School-Day afin d’accéder à la mise à jour importante de la directrice de l’éducation au CSCFN, Monique Ménard, à ce sujet.

Nous vous remercions de votre précieuse collaboration depuis le début du confinement. Nous savons que la situation est complexe. Vous avez été de précieux alliés dans la continuité des apprentissages de vos enfants et nous en sommes très reconnaissants. Sachez que nous avons hâte de franchir les portes de nos écoles et d’accueillir les élèves. 


Dear parents, guardians,

Please find below the letter to parents from the Education Minister following the May 19 press conference held by the Premier of Ontario at which he announced that school closures would be extended until the end of the 2019-2020 school year. Please also visit your School-Day account to access an important update from the Director of Education at CSCFN, Monique Ménard, regarding this matter.

Thank you for your valuable collaboration since the beginning of the confinement. We know the situation is complex. You have been invaluable allies in the continuity of your children's learning and we are very grateful. Please know that we look forward to walking through the doors of our schools and welcoming back students. 

Poste vacant : conseillère, conseiller scolaire

Poste vacant : conseillère, conseiller scolaire

11 mai 2020
Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord invite toute personne intéressée à pourvoir au poste de conseillère scolaire catholique de langue française ou de conseiller scolaire catholique de langue française à lui...

Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord invite toute personne intéressée à pourvoir au poste de conseillère scolaire catholique de langue française ou de conseiller scolaire catholique de langue française à lui soumettre sa demande. La conseillère ou le conseiller scolaire représentera la région de Nipissing Ouest pour un terme s’étendant jusqu’au mois de novembre 2022. 

Conformément à la Loi sur l’éducation, est éligible comme membre d’un conseil scolaire quiconque est citoyen canadien ou citoyenne canadienne, a 18 ans ou plus, réside dans son territoire de compétence et est habilité à voter lors de l’élection des membres du Conseil scolaire catholique Franco-Nord.  

Les personnes éligibles désirant soumettre leur candidature sont priées d’acheminer leur demande par voie d’une lettre d’intention indiquant leurs contributions connexes et confirmant leur éligibilité avant 16 h le 3 juin 2020 à :

Nicole Fournier, présidente du Conseil
Courriel : fournien@franco-nord.ca 

Veuillez prendre note que seulement les candidats retenus pour une entrevue seront contactés. 

Merci,

Nicole Fournier, présidente 

The above advertisement is for a French-language Catholic school trustee to represent West-Nipissing under the jurisdiction of Conseil scolaire catholique Franco-Nord.

Le Comité de participation des parents (CPP) présentera...

Le Comité de participation des parents (CPP) présentera...

10 mai 2020
Le Comité de participation des parents (CPP) du Conseil scolaire catholique Franco-Nord présentera sa prochaine réunion par voie virtuelle le 19 mai à 18 h. Veuillez communiquer avec nous par...

Le Comité de participation des parents (CPP) du Conseil scolaire catholique Franco-Nord présentera sa prochaine réunion par voie virtuelle le 19 mai à 18 h. Veuillez communiquer avec nous par courriel à information@franco-nord.ca si vous souhaitez participer. Merci.


Conseil scolaire catholique Franco-Nord's Parent Involvement Committee will host its next meeting virtually on May 19 at 6:00 p.m. Please contact us by email at information@franco-nord.ca should you wish to participate. Thank you.

Bonne Fête des Mères!
8 mai 2020

Bonne Fête des Mères!

Dimanche 10 mai 2020

Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord souhaite bonne fête à toutes les mères et grand-mères! 

Prière pour les mères

Seigneur, en ce jour de fête et de joie, nous voulons Te rendre grâce, Te dire merci pour nos mères, celles qui sont encore parmi nous et celles qui t’ont rejoint. Oui, Seigneur, merci pour nos mères qui, les premières, nous ont fait connaître ce que signifie aimer et être aimé. Par leur amour, c’est Ton amour qui se révèle à nous. Par leur sourire, c’est Ta joie qui nous rejoint. Par leurs mots d’encouragement et de consolation, c’est Ta voix que nous entendons. Merci Seigneur pour les mères, les grand-mères et les futures mères. Montre-leur Ta bonté en leur faisant vivre aujourd’hui la plus belle des journées. Amen.

Source

Journée de reconnaissance du personnel de soutien
7 mai 2020

Journée de reconnaissance du personnel de soutien

8 mai

Le 8 mai, le CSCFN souligne la Journée de reconnaissance du personnel de soutien.

Nous souhaitons reconnaître l’apport essentiel de plusieurs membres du personnel de soutien. Aux intervenants en apprentissage scolaire, aux techniciens, aux orthophonistes, aux travailleurs sociaux, au personnel de conciergerie, aux conseillers, aux secrétaires, aux agents et à l’ensemble du personnel qui offre un soutien, merci!

Vous pouvez tous être fiers de votre contribution quotidienne qui assure le bon fonctionnement de notre système d’éducation. Dans toutes vos fonctions diverses, vous faites une différence. Que ce soit d’assurer des lieux physiques propres et sécuritaires, d’assurer le bon fonctionnement des outils technologiques, de faire le lien avec les parents et les divers intervenants du milieu scolaire, d’offrir des outils et des stratégies pour le développement des élèves ou d’être au cœur de l’action avec la jeunesse, votre travail contribue de maintes façons à notre but ultime, celui d’offrir une éducation de qualité afin que chaque élève puisse s’épanouir à tous les plans.

Votre travail mérite certainement d’être souligné. Merci!

RSS

Archive