Nous remercions toutes les personnes qui, dans nos écoles et au bureau central, s’occupent de la conciergerie et de l’entretien des lieux. Tous les membres de nos communautés scolaires bénéficient du travail que vous effectuez. Vous contribuez au bon fonctionnement de nos écoles, de nos bureaux et du système. Vous assurez des lieux propres, sécuritaires et en bon état pour le bien-être, la santé et la sécurité de toutes et de tous. Nous vous en sommes reconnaissants !
We would like to thank all those who take care of janitorial and maintenance services in our schools and at the Board office. Our school communities benefit from the work you do. You help keep our schools, offices and system running smoothly. You keep our premises clean, safe and in good repair for the well-being, health and safety of all. Thank you!
Le lundi 30 septembre, le Conseil scolaire catholique Franco-Nord et ses écoles soulignent activement la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation ainsi que la Journée du chandail orange. Les élèves et les membres du personnel du Franco-Nord portent des vêtements de couleur orange en guise de solidarité puisqu’ils sont sensibilisés à l’héritage des pensionnats indiens et pour rendre hommage aux milliers de survivants. Au Franco-Nord, nous passons à l’action pour la Réconciliation!
Le 26 septembre, le Conseil scolaire catholique Franco-Nord souligne les employés du Service des ressources humaines et de la paie. Vous êtes méticuleux et patients tout en ayant un sens d’écoute, d’entregent et d’organisation très développé. Merci de veiller au bien-être des membres du personnel du Franco-Nord!
On September 26, Conseil scolaire catholique Franco-Nord highlights its human resources and payroll employees. Thank you for looking after the well-being of our Franco-Nord staff!