(An English message follows.)
Dieu notre Père, bonté qui surpasse toute bonté, beauté qui surpasse toute beauté, en Toi sont la paix, la tranquillité et l’harmonie. Amen
SOURCE
Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord et ses écoles soulignent la Journée nationale des peuples autochtones le 21 juin.
Qu'est-ce que la Journée nationale des peuples autochtones? Le 21 juin est la Journée nationale des peuples autochtones. C'est une occasion spéciale de souligner, pour tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, le patrimoine unique, la diversité culturelle et les réalisations remarquables des Premières Nations, des Métis et des Inuit. La Constitution canadienne reconnaît ces trois groupes comme peuples autochtones. Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord reconnaît les peuples autochtones de la région, en particulier la nation Dokis, la nation Nipissing et la nation algonquine de Mattawa. Nous reconnaissons également les peuples métis et inuit qui contribuent à façonner notre communauté et notre identité. Bien qu'il y ait beaucoup de points communs entre ces groupes, chacun d'entre eux a son patrimoine, sa langue, ses pratiques culturelles et ses croyances spirituelles. Découvrez ces différences au www.pagayonsensemble.ca ! En collaboration avec les organisations autochtones nationales, le gouvernement du Canada a choisi le 21 juin, date du solstice d'été, pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Pendant des générations, de nombreux groupes et collectivités autochtones ont célébré leur culture et leur patrimoine à cette date ou à cette période de l'année étant donné la signification que revêt le solstice d'été : le jour le plus long de l'année.
Source : Gouvernement du Canada
Veuillez consulter la lettre ci-jointe de l'honorable Paul Calandra, ministre de l'Éducation de l'Ontario, chères et chers élèves, parents, tutrices et tuteurs.
Please refer to the attached letter from the Honourable Paul Calandra, Minister of Education of Ontario, dear parents and guardians.
Refer to attached PDF for translation of French video message beginning at 2:00, or set subtitle language on YouTube.
Seigneur,
Nous Te prions pour les élèves qui passeront leurs examens prochainement. Inspire-les et donne-leur le courage, la confiance et la détermination pour réussir.
En cette fin d'année scolaire, nous Te rendons grâce pour tout ce que Tu as fait pour nous. Nous Te remercions pour la flamme d'espoir qui nous a été donnée, afin que nous puissions trouver la force et la certitude de regarder vers l'avenir avec un esprit ouvert et un coeur confiant. Nous poursuivons notre route dans la joie et dans la paix en étant Tes porteurs d'espérance!
Nous quitterons sous peu nos communautés scolaires pour les vacances. Protège et veille sur nous, Seigneur, alors que nous vivrons de belles aventures cet été. Sois avec nous et guide-nous dans Ta sagesse. Et quand nous reviendrons en septembre, nous serons frais et disposés à continuer notre parcours scolaire, ensemble dans la foi.
Amen