(An English message follows below.)
Il n'y a pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en sécurité. À titre de rappel, tout élève qui se rend à l'école le matin par un autre moyen devra également rentrer à la maison par un autre moyen à la fin de la journée scolaire. Soyez prudents! All buses are cancelled today. Schools remain open for students who can arrive safely. Parents are reminded that any student brought to school by other means must be picked up at the end of the school day. Be safe!
Nous soulignons le travail de tous les superviseures et superviseurs, les cadres ainsi que le personnel des services administratifs, de marketing et des communications du Conseil scolaire catholique Franco-Nord.
Merci d’être ouverts aux discussions, disponibles et compréhensifs. Merci aussi d’offrir votre soutien, votre expertise et votre empathie.
Vous êtes une source d’inspiration et de réflexion pour chaque membre du personnel qui suscite un engagement renouvelé envers l’actualisation des attentes et des espoirs pour les élèves de l’école catholique de langue française.
We would like to acknowledge the work of all supervisors, executives as well as administrative, marketing and communications staff at Conseil scolaire catholique Franco-Nord.
Thank you for being open to discussion, available and understanding. Thank you also for offering your support, expertise, and empathy.
You are a source of inspiration and reflection for all staff members, inspiring a renewed commitment to realizing expectations and hopes for French-language Catholic school students.