L’importance de la prière du Vendredi saint nous rappelle la souffrance du Christ sur la croix, maltraité par diverses personnes qui le considéraient comme le faux messie ou le traître.
En fait, il nous a montré sa foi et son amour pour nous tous dans ces moments difficiles. Il a pardonné à tout le monde et s’est relevé le troisième jour, comme promis.
The importance of the Good Friday prayer reminds us of Christ's suffering on the cross, mistreated by various people who regarded him as the false messiah or traitor.
In fact, in those difficult moments, he continued to show us his faith and love for us all. He forgave everyone and rose again on the third day, as promised.
Que vous soyez déjà inscrit à la maternelle à l’école Saints-Anges ou que vous souhaitiez découvrir notre belle école, tous sont les bienvenus! Les enfants qui débuteront à la maternelle en septembre sont invités à une deuxième séance portes ouvertes, accompagnés de leurs parents, le mercredi 16 avril de 16h à 18h, à l’École élémentaire catholique Saints-Anges, située au 681-B, rue Chippewa Ouest, North Bay.
Participez à nos jeux dynamiques au gymnase, profitez d'un souper offert gratuitement, prenez une tournée de l'école avec vos futurs amis et rencontrez l'équipe de la petite enfance lors d'une activité en salle de classe, pour découvrir la vie scolaire en tant que Griffon!
Confirmez votre présence, ici : https://forms.office.com/r/ZKmAT70CGg
Whether already registered for Kindergarten at Saints-Anges or wanting to learn more about our beautiful school, everyone is welcome! Children starting Kindergarten in September are invited to a second Open House with their parents, from 4:00 to 6:00 p.m., on Wednesday, April 16, at École élémentaire catholique Saints-Anges, located at 681-B Chippewa Street West, North Bay. Have fun playing our dynamic games in the gymnasium, enjoy a free supper, take a tour of the school with future friends, and meet the Early Years team during a classroom activity, to discover school life as a Griffon.
Confirm your attendance, here: https://forms.office.com/r/ZKmAT70CGg
En cette Semaine sainte, nous vous partageons les prières quotidiennes ci-dessous ainsi qu'une chanson qui vous est présentée par les élèves du CECCE, intitulé « Aimer jusqu'au bout! ».
On this Holy Week, we share with you these daily French prayers below, as well as a song presented by CECCE students, entitled “Aimer jusqu'au bout!”.
La Semaine sainte, et la dernière semaine du Carême, débute avec la fête des Rameaux. C'est l'un des moments importants de la vie religieuse, parce qu'il offre la possibilité de revivre les derniers moments de la vie du Christ, de son arrivée triomphale à Jérusalem jusqu'à ce qu'il soit crucifié.
The celebration of Palm Sunday begins Holy Week and the last week of Lent. It is one of the most important moments of religious life, offering the opportunity to relive the last moments of Christ's life, from his triumphal arrival in Jerusalem to his crucifixion.