(An English message follows below.)
Le 15 février 1965, le drapeau canadien a été hissé pour la première fois sur la colline du Parlement. En 1996, ce même jour a été déclaré le Jour du drapeau national du Canada. Notre drapeau représente bien nos valeurs, notre démocratie, l'inclusion et l'équité. Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord et ses écoles vous invitent à vous joindre à nous pour célébrer le drapeau canadien.
On February 15, 1965, the Canadian flag was raised for the first time on Parliament Hill. In 1996, the same day was declared National Flag of Canada Day. Our flag represents our values, democracy, inclusion and equity. Conseil scolaire catholique Franco-Nord and its schools invite you to join us in celebrating the Canadian flag.
SOURCE
Il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en sécurité. À titre de rappel, tout élève qui se rend à l'école le matin par un autre moyen devra également rentrer à la maison par un autre moyen à la fin de la journée scolaire. Soyez prudents! All buses are cancelled today. Schools remain open for students who can arrive safely. Parents are reminded that any student brought to school by other means must be picked up at the end of the school day. Be safe!
En ce mois de février, le personnel scolaire est invité, par ses gestes et ses paroles, de faire vivre des moments, des activités et des expériences qui permettent aux élèves de démontrer qu’ils et elles sont des communicateurs efficaces capables de bien écouter et de bien s’exprimer en tant que jeunes catholiques francophones fiers et engagés! En tant qu’élève, je suis un communicateur ou une communicatrice efficace qui écoute avec attention, s’exprime clairement avec intégrité et sensibilité, et qui répond en s’inspirant des valeurs chrétiennes. En tant que membre du personnel, je suis un évangélisateur capable de proposer le message chrétien de façon signifiante. La communication est une compétence transférable qui nécessite que les élèves s'expriment en français pour partager leurs idées et leurs opinions! Profil de sortie de l’élève catholique de l’Ontario
« Une personne sage réfléchit avant de parler. Ainsi, elle peut convaincre les autres par ses paroles. » Proverbes 16, 23
During the month of February, school staff are invited, through their actions and words, to create moments, activities and experiences that allow students to demonstrate that they are effective communicators who listen and express themselves well as proud and committed young French Catholics! As a student, I am an effective communicator who listens attentively, speaks clearly with integrity and sensitivity, and responds with Christian values. As a staff member, I am an ambassador capable of delivering Christian messages in a meaningful way. Communication is a transferable skill that requires students to express themselves in French to share their ideas and opinions! French-language Catholic Student Graduation Profile