Chers parents, les vacances d'été sont une période de détente et de plaisir pour nos enfants, mais elles peuvent également apporter des défis uniques en matière de santé mentale. Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord a rassemblé des ressources en santé mentale spécialement conçues pour les enfants et les adolescents. Veuillez consulter les fichiers ci-joints pour explorer les ressources disponibles. Nous souhaitons à toutes et tous un été ensoleillé et apaisant!
L'équipe en santé mentale et bien-être du Franco-Nord
Dear parents, summer vacation is a time for relaxation and fun for our children, but it can also bring unique mental health challenges. To support you during this period, Conseil scolaire catholique Franco-Nord has gathered mental health resources specifically designed for children and teenagers. Please consult the bilingual information attached to explore available resources. We wish you all a sunny and soothing summer!
Franco-Nord’s Mental Health and Well-Being Team
Le CSCFN et ses écoles sont fiers de souligner la Journée canadienne du multiculturalisme le 27 juin 2024, une journée spéciale célébrant la diversité culturelle qui enrichit la communauté scolaire et le pays. La diversité est une force qui favorise l'ouverture d'esprit, l'apprentissage mutuel et l'harmonie sociale, et la grande famille du CSCFN affirme son engagement à promouvoir un environnement inclusif où chaque élève, parent et membre du personnel peut s'épanouir, quelles que soient ses origines culturelles. Ensemble, célébrons la diversité et construisons une communauté scolaire où chaque individu se sent valorisé et respecté.
Conseil scolaire catholique Franco-Nord (CSCFN) and its schools are proud to mark Canadian Multiculturalism Day on June 27, 2024, a special day celebrating the cultural diversity that enriches the school community and the country. Diversity is a force for open-mindedness, mutual learning, and social harmony, and the CSCFN community affirms its commitment to promoting an inclusive environment where every student, parent and staff member can thrive, regardless of their cultural background. Together, let's celebrate diversity and build a school community where every individual feels valued and respected.
Seigneur,
Au moment où notre année scolaire tire à sa fin, nous te remercions pour les bénédictions, les moments d'espérance et de joie vécus ensemble ainsi que pour tous les instants où nous sommes demeurés unis sous Ton regard. Nous quitterons sous peu nos communautés scolaires pour les vacances. Puissions-nous continuer à être guidés par Tes désirs pour nous.
Veille sur nous, Seigneur, et garde-nous sains et saufs alors que nous vivrons de belles aventures cet été. Sois avec nous et guide-nous dans Ta sagesse. Et quand nous reviendrons à l'automne, nous serons frais et disposés à continuer à parcourir ensemble notre voyage de foi.
Amen